Артур Рубинштейн (Arthur Rubinstein) |
پیانیست ها

Артур Рубинштейн (Arthur Rubinstein) |

آرتور روبینشتاین

تاریخ تولد
28.01.1887
تاریخ مرگ
20.12.1982
حرفه
پیانیست
کشور:
لهستان، آمریکا
Артур Рубинштейн (Arthur Rubinstein) |

Польский музыкант Артур Рубинштейн — личность легендарная. Его пианистический путь начался در سال 1900 در برلین، بازگردانده شده در سال 1976-م در لندن. Гастроли Артура Рубинштейна в СССР در 1964 году произвели ошеломляющее впечатление. Поначалу молодежь была настроена скептически: آیا می توانید در سن 77 سالگی زندگی کنید؟ ازнако، как высказался тогда музыкальный критик Г. وقتی، „опасения оказались неосновательными. Пеность нами предстал увлекательнейший пианист, полностью сохранивший свою «formu» — не только свежесть и чуткость восприятия, но и изумительный виртуозный аппарат, јуношескуский огонь, юношескуский огонь, энту.

در سال 1999، شرکت "BMG" در مجامع عمومی مجموعه "The Arthur Rubinstein Collection"— "Коллекция Артура Рубинштейна" (RCA 630002) منتشر شد. در 94 دیسک های ارائه شده در همه مطالعه و "живые" نوشته شده است великого музыканта. Многие произведения Рубинштейн записывал по нескольку раз, и теперь мы можем наконец сравнить его исполнения разных лет, واقعاً ناتوانить творческую эволюцию пианиста. توضیحات ازного сочинения порой сильно отличаются, причем различия касаются именно исполнительской مفاهیم، ​​а не каких-то внешних особенностей.

Большой интерес представляют редкие „живые“ برای نویسندگی کنسرت های آرتورا Рубинштейна. در 1964، موسیقی خود را به رسمیت می شناسد: "Для настоящего артиста بازیть поред людьми — خوشحالم... رادیو نمی نویسد خبر در کنسرت. Артисту нужны слушатели. Я люблю, когда на концерте сидят даже на эстраде, и обычно прошу пропускать на эти места conservatorskuyu молодежь: она меня вдохновляет. Radio ne daet вдохновения. Человек می‌خواند موسیقی «между делом»، یک کنسرت باید быть праздиком. Вот почему я избегаю трансляций своих концертов…“

Неповторимость, узнаваемость исполнительской интонации любого музыканта создается двумя элементами — звуком и временем. Звук фортепиано под пальцами Артура Рубинштейна был полный, глубокий, ясный, рельефный. Его фразировка происходила от какого-то ощущения дыхания, его фортепиано как будто пело — ضربهный инструмент трансформировался в поющий… он всегда глубоко погружал пальцы в клавиши، когда требовалось، و "с ощущением piano"، کاک он говорил. Сочность звука стала одним из его фирменных знаков. Однажды великого виолончелиста Григория Пятигорского спросили: "У кого самый богатый виолончельный (курсив наш.— Ред.) صدای؟" و он پاسخ داد: "У Рубинштейна".

زماننم Рубинштейн также владел необыкновенно тонко. Temp, koторый он выбирал, всегда был „tempo giusto“, то есть temp „сообразный характеру пьесы“. با اسلوام دانیلیا بارنبویما، ایگو تمپ "всегда был "правильным"— نه ضعیف برای این همه، چه چیزی همه اینها، و نه روشن، و نه با صدای بلند. Он был очевидно в идеальной пропорции к содержанию…“

Однако само главное, что отличает исполнение Артура Рубинштейна,— это удивительная пластичность, гибкость, естественность течения музыки, иначе говоря, особенности rubato. Forma ego fraz была очень вокальной, слушатель чувствовал живое дыхание музыкальной линии. Pianist horosho znal, что певцы и духовики достигают большой выразительности умелым взятием дыхания внутри фразы, и он переносил это на свою игру. Rubato Рубинштейна не только проявление огромного таланта, но и результат осознанной работы, о чем говорит его обращение к Эмме Дестин, которой он восхиокощала... من آموزش ли меня разумной трактовке rubato — этого столь ложно понимаемого مشخصه свободы выражения в мелодии. Я попытаюсь пернести Ваше совершенное владение дыханием во мою собственную фразировку и убежден, что именно это имел в виду Шопен, предписывая странство в своих произведениях“ (Рубинштейн а. Дни мое. .С. 9).

Наш گفتگو теперь плавно переходит к Frideriku Shopenu, и это неудивительно, ибо Рубинштейн прежде всего „шопенист“. Ни для кого не مخفی، что глубинное, подлинное погружение в музыку Шопена чаще удается пианистам-полякам, تاк как ощущение „polskosci“ (польского духа, польского начала) у них. Большую часть произведений композитора Рубинштейн بازیл на протяжении همه ي خودي زيزي، اما، پوزالوй، особенно глубоким и тонким проникновением в сложный мир шопеновской موسیقی отличаются гого1950-60.

تعابیر كلیك پونینیю особенностей Шопена Артуром Рубинштейном служат собственные слова музыканта: Это благородный гений. Rubato Shopena — от итальянского пения: композитор постоянно посещал итальянскую оперу, изучая искусство певцов. Учтите дыхание певца, выразительность арий и речитативов, пение для души — и появится должная степень свободы, не навязанной, а вытекающей из смысла мелодии…“ Но при этом в Шопене, по мнению пианиста, „отвратительна… примитивная танцевальность, подпрыгивающие ритмы, назойливое подчеркивание акцентов، бальная лихость“.

با мнению Рубинштейна, в первой половине ХХ столетия большинство пианистов „хипертрофировали естественный лиризм Шопена, утрировали پلاستيکь و زیبایی ملودی, جای آن هم چنین احساسی. Порой задерживали ноты, которые не следовало тянуть, разбивали аккорды, ждали по полчаса, когда нужна была лишь маленькая прекин“. Apofeoz такого подхода мы може да наблюдать у Игнацы Яна Падеревского. К сожалению, многие музыканты до сих пор придерживаются этих اصول. Рубинштейн был первым, кто начал бороться за „моцартовски точного, чистого Шопена“. On противостоял традиции преувеличенной чувствительности, сентиментальности, созданной шопеновскими учениками, однако это послужило поводом к серьезным нападкам; پولьские критики и публика говорили: "Rubinshteйn playet talantly, no Shopen absolyuto suh".

از نوشته‌های کنسرت شوپنا для фортепиано со оркестром، ارائه‌دهنده‌ی مجامع در مجامع دیسک‌های فیرمی "BMG"، هوشتся выделить альбом № 17: Pervый کنسرت e-moll با оркестром Лос-Анджелесской под управата Анджелесской. Валленштейна (1953) و Второй концерт f-moll с Симфоническим оркестром NBC под مدیریت У. Штейнберга (1946) — و آلبوم № 44: اولین کنسرت e-moll در Новым симфоническим оркестром لندن تحت مدیریت س. Скровачевского (1961) и Второй концерт f-moll с оркестром „Симфония воздуха“ („سمفونی هوا“) под администратор А. واللنشتینا (1958). Заметны различия в исполнительских концепциях первых частей концертов. Так, первая часть Первого концерта из альбома № 17 звучит императивно, крупным мазком, довольно быстро, Agitato; вся фактура очень ясна и мелодизированна, никакой педальной дымки. Первая часть Второго концерта из того же альбома исполняется страстно, устремленно, патетично, relьefno в intonationnom plane, yarko, no несколько маршеобразно; може, такая „прямолинейность“ и чрезмерная „маршевость“ объясняются مشخصной полемической заостренностью исполнения. چه بسا вторых و سه ساعت در نوشتن همه کنسرت‌ها با صدای بلند، همه‌ی آن‌ها به‌شکل یک‌سویه‌موقع، به‌طور کامل، تمام‌کننده‌های لاسکوو، ناامیدکننده‌ها، بدون آن‌طوری-لیبو. Говоря обострани Рубинштейном کنسرت شوپنا, вошедших в альбом № 44, хочется вспомнить слова из оценки Р. Шумана 1836 سال: "Нас снова приветствует дух Моцарта..." это сдержанное, серьезное, чуть отстраненное повествование. .

Давно уже стали эталонными рубинштейновские трактовки баллад, экспромтов, баркаролы, скерцо Шопена; особенно это относится к записи 1949 года (آلبوم № 26). بنویسید четырнадцати вальсов, сделанная در سال 1963 برای очень короткое время — четыре со половиной часа (альбом № 47), поражает своей цельностью; это поэма, произнесенная на одном дыхании, словно проникнутая воспоминаниями о давно ушедшем… Великолепна кульминация в код Полонеза-фантазии.

По-разному расскрывает Артур Рубинштейн мир шопеновской музыки в ноктюрнах. Трудно отдать предпочтение какой-либо из записей. Одни ноктюрны пианистом "пропеты"، دیگر "проговорены"، سه گانه "prodeklamirovanы"; некоторые будто иллюстрируют знаменитую جنگلновскую оценку 1836 год. شوپنا و Д. فیلم: "Самое задушевное и просветленное, что только может быть создано в музыке".

сам И наиболее глубокое постижение личности композитора, бесконечную широту в скрытии разных сторон польского духа Рубинштейн демонстрирует именно при исполнени мазурок. Поначалу как раз мазурки-то пијанист записывать не хотел, опасаясь возможной монотонности звучания. . Асафьев: „За элементарностью конструкции скрывается «необычайное многообразие»: مازورکی-پسنی، مازوکی-روندو، مازورکی-دومы، مازورکی — رمانтические элегии، لیричелаские ariozo، пасторали، مازورکی «уред» intimnogo tona» , словно монологи «наедине с собой», mazurk ironicheskogo склада, словно тонко зарисованные над «человеками» очерки, mazurk — юношески шаловливая, прихотливая игра воображения, мазурки: сказы про весну и про девушек, мазурки — похоронные хоралы, мазурки — свадебные перезвоны. Granitsы nastroeniy bepredelьnы, diapazon soundописных образов вызывает многообразие живописных ассоциаций…“

Интересным дополнением шопеновского раздела коллекции являются записи альбома № 69 — فانتازی در پلьские temы، پرشین وی با Filadelьfiyskim orkestrom زیر مدیریت . Орманди (1968)، و Andante spianato و Большой полонез во оркестровой версии، сыгранные с оркестром „Симфония воздуха“ под управлением А. واللنشتینا (1958). Эти записи отличаются невероятным ритмическим разнообразием и удивительной элегантностью.

Наряду со произведениями Friderika Shopena, Artur Рубинштейн на протяжении всей своей жизни исполнял сочинения Роберта Шумана. از Roberta و Clarы Schuman нити преемственности протягиваются к Рубинштейну через великого скрипача Йозефа Иоахима, который в юности был блиштезок بزرگ کامپوزیتورو، а на склоне лет благословиль молодо.

Концерт Шумана для фортепиано со оркестром был записан Рубинштейном трижды. Запись 1958 года со Симфоническим оркестром شرکت „RCA Victor“ تحت مدیریت Й. Крипса (альбом № 39) — تنها вторая и третья ساعت, Интерпретация 1947 года с Симфоническим оркестром „RCA Victor“ под управлением У. Штейнберга (альбом № 19)е убедительна из-за некоторой тяжеловесности, ритмической прямолинейности. Запись 1967 года со Чикагским симфоническим оркестром под управлением К.-М. ژولینی (البوم № 53) می‌خواهد با همخوانی صدا و صدای تونکو هماهنگ باشد، به طوری که در مجموع تراکتورها، مانند جولینی.

در جنگلновском разделе коллекции есть уникальная „живая“ برای نویسندگی Simphonicheskih этюдов, сделанная در سال 1961 در Carnegi-holle (البوم № 39). Перед нами бурный, кипучий, бушующий, захватывающий شومان. Интерпретация волнующая и красноречивая، изобилующая виртуозностью.

„Вещая птица“ Шумана (из цикла „Лесные сцены“) была одним из любимых произведений пианиста. Из трех замечательных записей (1946، 1961، 1969)، пожалуй، наиболее впечатляет نسخه 1961 года، прекрасно саделаная и، как верно замечает музыковед Г. Голдшмидт، "демонстрирующая утонченную грацию без گروهکوсти، присущей более старым записям، и без некоторой тяжеловесности، свойственной позднему Рубинштейну".

Неторопливо, گروه, рельефно, декламационно, می تونی صدا بزنی, в духе Софроницкого صدا می زند "آرابکی" در نوشته 1969 года (альбом № 39), тогда как запись 1947 года 19 .

Из шумановских записей Рубинштейна, может быть, самое большое откровение — Фантазия C-Dur. موسیقی 17 سال، در سال 1965 (آلبوم № 52). Не знаю другого исполнения, которое бы с такой полнотой раскывало знаменитый эпиграф Ф. Шлегеля к этому сочинению: „Сквозь все звуки, звучащие в пестром сне земли, один тон слышится тому, кто тайно прислушивается“. Темп исполнения очень сдержанный, звучности — волшебные…

Хочу напомнить один из отзывов обисполнении Рубинштейном جنگلновского „Карнавала“ در مسکو در سال 1964: Это Шуман — воздушный, летящий, клубящийся. Рубинштейн избегает какой-либо броскости, оголенной пианистичности. On сознательно жертвует элементами внешней зрелищности در «Вступлении»، براووروی در «پاگانینی». On решительно отказывается од вошедших в обыкновение у концертантов эффектной колкости staccato در اپیزود «Pantalone and Colombina», Его цель не «зарисовки с натуры»، не изображение во звуках Пьеро и Арлекина، выхваченных из калейдоскопа карнавальных ماсок، но передача интимных душевных состояний романтического поэта. В рубинштейновской передаче все и неиссякаемо разнообразно и едино. <...> «Карнавал» овеян у Рубинштейна дыханием гофманско-гейневской фантастики“.

Особое место в репертуаре Артура Рубинштейна به انعکاس دومین کنسرت Camilya Sen-Sansa. این محصول تولید شده در سال 1900 و در سال 1975 در لندن در سال XNUMX تولید شده است. невольно напрашиваются параллели со деятельностью самого Сен-Санса, которому судьбой была дана длительная и насыщенная творческая жизнь. دومین کنسرت Sen-Sansa, украшение репертуара Артура Рубинштейна, возник благодаря Antonu Rubinshteynu, о чем рассказывает Sen-Sans در خود книге „Портреты и воспоминания“: „Однажды Рубинштейн не дайте کن، чтобы я имел случай взяться за палочку!»— «С удовольствием». «... Interesno, что Артура Рубинштейна парижской публике во начале XX veka، خط مشی Sen-Sans را ارائه کرد: Я предсказываю ему блестящую карьеру. Коротко говоря, он достоин фамилии, которую носит“.

Поповоду Концерта Сен-Санса Артур Рубинштейн писал, что он был „благодатной новинкой; я взялся за него со большой энергией и должен сознаться، что он в течение долгих лет خدمت мне первоклассным боевым конем. در этом концерте есть все — пыл и эlegantnostь, ослепительная bravura and temperament; в то же время это хорошая музыка, хота и не лишенная известной банальности. Но я по-прежнему убежден، что талантливый مفسر قابل تعلیم همه چیز است، что بازیет، если он «با-آفرینش»، و نه برای اجرا».

انتشار یافته‌ای از سن-سانسا یا عدم دسترسی به آن «рассматривать сольную партию در fortepiannom کنسرت ناپدوبیه رولی در هر تئاتر برای تئاتر، این رول باید به پایان برسد. در مجموعۀ Рубинштейна даны три записи Второго концерта, и каждая в своем роде замечательна. Наиболее цельной является интерпретация 1958 года с оркестром „Симфония воздуха“ под управлением А. واللنشتاینا (آلبوم № 53). Интересно расставлены драматургические акценты. Первая часть носит характер Maestoso, образуя смысловой выразительный центр сочинения — в духе монолога بازیگرа-tragika; это находит отражение и в темповых пропорциях: первая часть по протяженности практически равна двум следующим. В записи 1969 года с Филадельфийским симфоническим оркестром под управлением Ю. ارماندی (البوم № 70) совершенно ошеломляет вторая часть: солист со помощью особенного штриха создает невероятно упругий, летящий звук; вторая موضوع этой части произносится со особым упоением, радостно, во весь голос. در سال 82 در سال 1939 با ارکستروم Concertnogo Obщeства Conservatorii (Orchestre de la Socie'te' des Concerts du Conservatoire) تحت مدیریت دیریژرا و فلش مشهور. گوبرا. Здесь нело „огрехов“ и у солиста، و در дирижера (особенно в финале، где оркестр просто نمی‌تواند برای پیانیستم به‌وجود بیاید)، اما در طرح‌های غیرطبیعی این ناوبیکنون یارکوئه است. بیشتر воображение поражают свобода и мощь первой части Andante sostenuto, эlegantnostь и изумительное с точки зрения вкуса rubato второй части, феерическая тарантелла финала. "Когда слушатель приходит всебя от головокружительного tempa Finala، то он поражен ритмической упругостью, "pulьsom" solista, for cotorыm, ne vsegda usa, nesetsya orkestr,"- گلدشمیدت.

С именем Артура Рубинштейна связано много открытий в искусстве ХХ века. В частности, это испанская музыка. Интересное описание того، به عنوان on stal "ispanistom"، од лучших исполнителей испанской музыки، به من "Rubinshteyn" در دستانش می دهد:

«Исаак Альбенис — человек، которому я обязан خودй большой популарностью در اسپانیا و در всех испаноязычных سایتх. در پالم، در مایورکه، در آلبنیسا با صدای بلند… — Играете ли вы его музыку؟— поинтересовалась сеньора Альбенис. - متاسفم! — ответил я.— Я хорошо знаю и очень люблю его сюиту «Iberia», но я боюсь играть ее در اسپانیا. در لهستانی، معروف ترین شهرها، پیانیست ها و مازوركی ها. они остаются совершенно чужды ритмическому духу этой типично польской музыки. И я не хочу рисковать быть осмеянным во اسپانیا; موفقیتом ​​в этой стране я очень дорожу. — Пожалуйста, сыграйте все же что-нибудь из его сочинений,— настаивали дамы. — Сеньора,— сказал я, немного смущаясь, г-же Альбенис,— я играю эту музыку со увлечением, но в моей собственной манере. مشاهده لی، برای من مخفیانه، فایل صوتی «Иберия» حاوی مواد مغذی، و این ویزوبیلیه средств مختل می شود. Очень опасаюсь, что вы будете шокированы, услышав, как я опускаю множество нот с единственной целью рельефнее выделить существо этой музыки. Ничто не могло остановить этих дам. — Играйте так, как вы чувствуете,— сказали они.— Я начал с «Трианы»، вложив туда всю мою врожденную любовь к испанским ритмам. Когда я кончил, сеньора Альбенис повернулась к Лауре и сказала: — Это поистине удивительно, не правда ли؟ On играет это точно так، как когда-то твой отец. - بله، - ответила Лаура.- Такое تاییدие, исходящее от вдовы и одной из дочерей композитора, которые обе были пианистками, сильно подняло мой дух. Я сыграл три или четыре другие пьесы из «Иберии»، трактуя их на свой манер، и من گوش شنوا بدون کنکا پریوالی منیا درسکلنیями: — پاپا دال تاکوئه ژو روباتو و تاک ژو نقاش پیانیسیمو. И темп его был точно тот же, что и ваш. نه بیشتر از این، نه این تصمیم را می‌توان دریافت... Так как их никто еще никогда не играл, они явились для публики совершенной новинкой. Mogu без преувеличения сказать, что эти концерты стали поистине поворотным пунктом в моей карьере. پس از کждой пьесы весь зал درپیل: «Bis, bis!..»، به زودی برای دیگری… سِنِورا البِنِیس، ایِ تاچِ لاورا، آربوس، دِ فالِیا و دیگرِه ِموزیکانتы обнимали و поздравляли меня، опьянев от эntuziazma. — Вы играли эtu музыку так, словно родились здесь,— говорили мне. ناچینا با этого дня я был به رسمیت شناخته شده است.

В коллекции Артура Рубинштейна собраны записи произведений И. آلبنیسا، Э. گرانادوسا، ف. مومپو، م. د فالي. نه همه چیز، و نه تنها تولیدنیя различаются по художественному уровню. Сочинения Момпу، „Наварра“ Альбениса — эффектные эстрадные номера, пианист исполняет их с неподражаемым шиком. В основном Рубинштейн играет лучшие произведения испанских композиторов ХХ века. Возникает ощущение поразительной достоверности: перед нами словно оживает атмосфераных произведений великих испанцев — Servantesa, Lork; мы чувствуем ароматы، ощущаем напоенный зноем сухой воздух. Мы вовлечены в эту жизнь…

„Ночи в садах Шпанија“ для фортепиано с оркестром Мануэля де Фальи — одно из лучших шпанских сочинений прошлого столетия. Рубинштейн впервые услышал его در سال 1916، „заболел“ им и включил его во свой репертуар. در مجموعه های оно представлено тремя версиями. Запись 1969 года (альбом № 70) со оркестром „Симфония воздуха“ под управлением А. Валленштейна، на мой взгляд، несколько آکادمیک (если вообще може да говорить об академичности Артура Рубинштейна)، دو دیگری — прекрасны каждая по-своему. Запись 1954 года (альбом № 18) со Симфоническим оркестром г. Sen-Lui под مدیریت В. گلشمانا یارکوئه و همه چیز را منتشر می‌کند: تمپ‌های بدن، دیالوگ‌های بزرگ، بزرگ‌ترین دیالوگ‌های گروهی و سازمان‌ها، با این‌که جدید این‌پیزودوم آن‌ها همه‌ی بیماری‌های دیگر را در اختیار دارند. Совершенно иная трактовка „Ночей“ представлена ​​в записи 1957 года (альбом № 32) со Симфоническим оркестром Сан-فرانسیско под управлением Э. هوردا Это подлинно „симфонические впечатления для фортепиано с оркестром“ (авторское жанровое تعیین). . Настоящее торжество танцевальности, „испанского начала“— вторая часть, „Danse lointaine“. Оркестр подобен ансамблю самобытных солистов, и пијанист один из них, что соответствует замыслу композитора.

Наши выдающиеся критики Г. وقتی و د. Rabinovich in their his reenziyah, посвященных выступлениям Artura Rubinshteyna در SSSR در سال 1964، نه از بین بردن این موضوع: «…yarkaya، دارای خصوصیت. И... как всякая индивидуальность,— имеющая свои границы. Рубинштейн... не به философскую گلوبين و تراژدى بودن معرفى، در открытие «نوويه گويزنتوها» در پيانيزم...» (Г. Коган); "... отходы от общепринятого... не ایجاد впечатления принципиального разрыва с... традициями. …. Сейчас, по-видимому, наступает переоценка ценностей. در دوره 1950–60-х XNUMX–XNUMX-х XNUMX-XNUMX-х XNUMX-XNUMX-х XNUMX-XNUMX-х XNUMX-XNUMX-х XNUMX-XNUMX-х XNUMX-XNUMX-х XNUMX-XNUMX-х XNUMX-XNUMX-XNUMX-XNUMX. Ныне трудно кого-либо удивить совершенством исполнения или качеством записи; и как часто роскошно изданные компакт-диски с прекрасным цифровым звуком не только не оставляют впечатления трагедийности и новизны, но, не трогая ни ум, ни сердце, мгновенно стираются из памяти после прослушивания, тогда как мощное, жизнелюбивое, яркое искусство Артура Рубинштейна — это „праздник, который всегда с тобой“.

ایرینا تمچنکو

* همه citatы، ارائه در statье، vzyatы از annotaciй к альбомам Artura Rubinshteyna و از کتابها، ارائه شده در جمع نویسندگان BMG "BMG".

پاسخ دهید